1Kw Hány Le
Őszintén mesélt a bandában töltött időszakáról az énekesnő. Már 3 éve, hogy feloszlott a 2010-es évek egyik legsikeresebb lánybandája, a Fifth Harmony, az egyik volt tag pedig most részletesen mesélt a csapatban töltött időszaka árnyoldalairól. Ally Brooke az új, The Ally Brooke Show című podcastjének első adásában nyílt meg ezzel kapcsolatban, ugyanis szeretné, ha a rajongók egy teljes képet kapnának a pozitív dolgok mellett. Az énekesnő elmondása szerint sajnos rengeteg érzelmi zsarnokoskodást kellett elszenvednie, emiatt pedig nem tudta felhőtlenül élvezni azt a korszakot, aminek karrierje legszebb éveinek kellett volna lennie. Utálom, hogy ezt kell mondanom, de nem élveztem a Fifth Harmony-ban töltött időmet. Egyáltalán nem. Túlságosan mérgező volt a hangulat a színfalak mögött. Rengeteg érzelmi zsarnokoskodáson mentünk keresztül, emberek visszaéltek a hatalmukkal… Borzalmas volt ez nekem – kezde. Ally 6 évig volt a Fifth Harmony tagja. Az énekesnő kitért arra is, hogy a tagok között folyamatos versengés ment arról, ki kapja a legtöbb szólórészt egy dalban.
Az EP -jüket ezt követően négyszer adták ki akusztikus verzióval, remixes EP -vel és két spanyol verzióval, egy standard és egy akusztikus verzióval. A csoport debütáló stúdióalbuma, a Reflection különböző producerekkel és dalszerzőkkel, valamint olyan művészekkel dolgozott együtt, akik korábban az EP -jükön dolgoztak. A visszatérő zeneszerző közé tartozik Julian Bunetta, aki a címadó szám társszerzője. Különböző írók és producerek erősen részt vettek az album elkészítésében, köztük Taylor Parks, valamint Chris Aparri és Victoria Monét, akik a legtöbbet bevették és összesen négy számot készítettek. "A Worth It, a Reflection- től megjelent harmadik és egyben utolsó kislemez, a balkáni zene erős elemeit tartalmazza a produkciójában, Ori Kaplan védjegyét, akit társproducerként jegyeznek. Az előző kislemez, a" Sledgehammer ", a szintetikus és elektronikus táncos dalt új hullámmal és az 1980 -as évek zenei stílusának hatásaival Meghan Trainor írta, Jonas Seberg és Sean Douglas további írásaival.
Sziasztok! Mostanában kicsit lassabban hagyjuk jóvá a dalokat, de azért igyekszünk:) Küldjetek be továbbra is bátran, ha összegyűltek a pontjaid írj emailt! Ismét kérünk, hogy ne google translate fordításokat küldjetek be, ezeket amint észrevesszük töröljük, sőt az összes többi fordításod is. Ez mind felesleges erő és energia nekünk és nektek is. Köszi a megértést! :) Sziasztok! Valaki lefordítja légyszíves a 9067-es kérést? :) Nagyon szépen köszönöm! :) mehet az eredeti szöveg + magyar, köszi szépen:) Sziasztok! Csapatunkkal van pár főleg svéd és finn nyelvű dal (Grannen Mans, Robin Packalen és társai) melyeknek van magyar fordításuk általunk, viszont angol szövegünk nincs hozzá. Az lenne a kérdés, hogy ezen (nem angol) dalszöveget is fordítsuk le angolra, vagy az angol mezőbe mehet az eredeti szöveg? Köszi. Kedves peterx! Nincsen mit, örülök, hogy tetszenek a fordítások. :) szia, egyelőre nem lehet utólag szerkeszteni, de dolgozunk már rajta, hogy lehessen:) sziasztok! betudnátok esetleg rakni azt a lehetőséget, hogy utólag bele lehessen szerkeszteni a saját fordításunkba?
Van-e titkuk azoknak a falvaknak, ahol az ellenzék nyert? Akadnak olyan falvak, ahol botrányok hajtották az ellenzék malmára a vizet, máshol a település elhelyezkedése vagy épp a vezetője miatt húzhatták a szavazók az ikszet az ellenzékre.